We're creative, smart and love what we do.
We engage in Translation, Subtitling and Web Localization, putting our heart and soul in the matter.
We're waiting for you.
Guaranteed love at first sight.
We create experiences that transform content, inspire
and take you closer to culture. We spread your ideas beyond the linguistic barrier.
We trust in your idea the same way you put your trust in our know-how to get your project through. From day one, know our rates, turnaround and conditions.
We don't want you to be a mere client. We want to establish a relationship based on cooperation and mutual trust. We invest in technologies that allow us to offer services of world class quality but, above all, we invest in people.
In case you have doubts about the process, we'll advise and guide you through the wide range of available options.
We guarantee timely deliveries. We take pride in counting on a large number of professionals who we fully trust, thanks to their unparalleled knowledge and expertise earned through years of experience.
Among the principles governing Sublime, we can list a few that stand out such as quality, acknowledgment of the hard work performed by the professionals devoted to the sector, accessibility and spreading culture.
In the realm of translation, linguistic competence is a fundamental prerequisite, however, it isn't the only one. Whether the client is satisfied with the services provided will depend on a series of critical factors and solid foundations.That's why at Sublime, we only focus on that for which we can guarantee excellent quality.
Sublime is a young, modern and dynamic translation agency located in Madrid. It was born from the urge to offer professional services of utmost quality. Our main objective is to provide linguistic solutions and guide our clients through the whole process of internationalization of their products, while offering a unique, personalized touch, along with competitive rates and the guarantee of timely deliveries. To this end, we rely on a large network of professionals specialized in various sectors of communication, working exclusively in their mother tongue. Thanks to our professional team of linguists, translators and subtitlers, operating in multiple languages, we'll make your projects come to life.
Since the birth of cinema, and thus at the time, silent cinema, until present days, there has been a prevailing necessity to find a universal language with which the same product could reach a myriad of assorted consumers. Audiovisual translation and subtitling have contributed to steer audiovisual contents towards a very mixed audience, with a view to adjust to the peculiarities of said audience in order to incite sympathy and identification for the product.
At Sublime, we take our job very seriously which doesn't mean that we don't have fun every day. Here's a small sample.
JOSEPH RUDYARD KIPLING
At Sublime we like offering “regular services” in a different way. Through a system based on an innovative management and selection methodology, we take pride in our ability to offer distinct levels of quality, in different language combinations depending on our clients' needs without putting the originality or nature of our work at risk.
Our creativity serves our clients.
Financial texts. Legal texts. Scientific texts. Technical papers. Literary translation. Sworn translation.
We go through the complete process of subtitling: creation of time codes, translation, proofreading, quality control and burn in.
Localizing your website to the local area so that the transition of your company goes smoothly
Stylistic and orthotypographical review and correction. Editing and desktop publishing services. The delivered product is ready to use, print, publish and disseminate, and with best possible quality.
Bill Clinton - United States former President
Yoda - Jedi Master
William Shakespeare - No introduction needed
Stay up to date with our latest news
Ask for a free quote. No strings attached.